國郡全圖 上下卷 天保八酉年十月發行 (1837|丁酉年)
- 2022年4月27日
- 讀畢需時 7 分鐘
已更新:4月2日
國郡全圖 上下卷 天保八酉年十月發行 (1837|丁酉年)《Black Water Museum Collections | 黑水博物館館藏》

1. 基本資料
文物名稱:《國郡全圖》(上、下卷)日本天保八年(清道光十七年,1837年,丁酉年)
英文名稱:1837 Comprehensive Map of Japanese Provinces and Districts (Kokugun Zenzu)
文物類型:古籍善本 / 地理圖集 / 手工木版多色套印 (Woodblock printed in color by hand)
尺寸與材質:單冊尺寸 19.5 x 28 公分。內頁採用傳統手工桑皮紙(Hand-made mulberry paper / 和紙)。
裝幀樣式:中國傳統線裝(和裝本),採用黃色書衣(Yellow stitched wrappers),內頁為雙面摺疊之「筒子頁」(共計76丁:上卷41丁、下卷35丁)。
收錄圖數:全套共計 69 幅地圖(含1幅跨頁全日本總圖,以及 66 幅雙頁分國圖等)。
出版時間:文獻內序文最早見於日本享和三年(清嘉慶八年,1803年),作者自序完成於文政十一年(清道光八年,1828年,戊子年)。
發行日期:日本天保八年(清道光十七年,1837年,丁酉年)十月
比例尺:採用「一紙一國」之圖解式相對比例繪製,按行政區劃範圍縮放
發行單位:江戶、京都、大坂、尾州四地聯合發行(須原屋茂兵衛、勝村治右衛門、河內屋喜兵衛、永樂屋東四郎等多家書肆聯營)
主要作者:青生東谿(本名青生元宜,日本尾張國學者);序文作者:菅原長親(時任式部權大輔兼文章博士)
發行地點:日本(含括江戶日本橋、大坂心齋橋、京都寺町通、名古屋本町通)
封面題字:「張府 書賈 東壁堂 發兌」(尾張國名古屋出版商東壁堂發行)
藏品來源/前代藏家:內頁具九州中津「茗荷屋」書肆印記
國際目錄登錄:G. Beans: A List of Japanese Maps of the Tokugawa Era, p.36-7, entries: 1837.1-1837.69.
館藏單位:黑水博物館 (Black Water Museum)
2. 內容說明
《國郡全圖》為日本江戶時代中後期(19世紀初至中葉)極具代表性的一部全國地理圖集。本套館藏分為上、下兩卷,完整收錄了當時日本「五畿七道」共六十六個令制國,以及如佐渡島等離島地區的詳細地理資訊。
編纂理念與裝幀設計 不同於江戶時代常見的巨幅單張摺疊地圖(如長久保赤水之名作),本書作者青生東谿認為大型地圖「展翫費力、摺痕易磨滅導致文字剝落」的缺點。因此,本圖冊在設計上以「几上一覽之便利」(便於在書桌上翻閱)為最高指導原則。全書打破了傳統地圖的繪製常規,依循「一紙一國」的體例,將各國疆域分別縮放至約 34 x 21 公分的雙跨頁畫面內;若遇陸奧、出羽等幅員遼闊之大國,則拆分為數頁,並於跨頁處印有「合紋」(對接記號)以利讀者拼讀。全書由76丁筒子頁組成,極為講究實用性與耐用度。
圖面特徵與符號系統
全書開篇設有跨頁的全日本「總圖」,作為分國地圖的空間索引。而在各分國地圖(如薩摩國)中,則展現了極為精緻、對位精準且色彩鮮明的木版套色(多色刷り)工藝,並標註有東、南、西、北四個方位記號:
地形水文:採用獨具魅力的「鳥瞰透視法」(Bird's eye view)構圖。以藍色標示海洋、湖沼與河川等水文,綠色套印疊嶂山脈,立體感躍然紙上。
交通路網:以黑色粗實線詳盡勾勒出當時橫貫日本全國的「五大街道」(五街道)與地方聯絡道路,具備極高的實用價值。
聚落標記:各郡名稱以黑底反白框顯示;重要的城邑、村鎮、藩主居城與政經中心,則在黑色橢圓圈內加印「黃色」以示醒目(如薩摩藩的「鹿兒島」)。
卷首輔以精美的木版山水畫邊框,內題五言絕句:「五畿收帝甸,七道列藩翰。便覽里程全,山河盈几案」,將嚴謹的科學地理資訊與文人雅趣完美融合。
3. 內容考證
成書年代的跨度考證
透過館藏實體的序跋與落款分析,《國郡全圖》的編纂與出版是一項浩大的工程。書首的「菅原長親序」落款於日本享和三年(清嘉慶八年,1803年);而青生東谿的「自序」則寫於文政十一年(清道光八年,1828年);最終版權頁(奧付)記載的發行時間為天保八年(1837年)。這長達三十餘年的時間跨度,顯示此圖冊歷經了長期的資料搜集、反覆增刪與修訂,亦可能反映了該書在市場上極受歡迎而多次重版印行。
地理沿革的文獻價值
本館藏不僅是一部地圖,更是一部詳實的歷史地理志(Gazetteer)。在下卷的「郡名目錄」中,清楚展現了作者對地方行政區劃沿革的嚴謹考據。例如在「因幡國」欄位下,作者不僅列出現有的八郡,更小字註記「古七郡:舊有巨濃郡,今省之,而加八東、岩井二郡」,並記錄了丹波郡的別稱「一曰中郡」。這種將歷史沿革與地理現況結合的編排,為現代研究江戶時代基層行政架構提供了第一手史料。
出版地標記與實體品相考證 封面左側印有木版原印之「張府 書賈 東壁堂 發兌」字樣。「張府」為江戶時代對「尾張國府」(今愛知縣名古屋市)的漢文雅稱。作者青生東谿為尾張國人,而「東壁堂」正是尾張名古屋極具代表性的出版商「永樂屋東四郎」的堂號。這行文字明確彰顯了尾張在江戶時代後期出版文化中的地位。 在實體品相方面,本館藏之狀態與國際古籍市場上留存之珍本特徵高度吻合。此版本原裝即為黃色書衣,因歷經近兩百年歲月,實物封面多有自然磨損,且頁面邊緣常帶有微弱歷史水漬。然其內部印刷色澤鮮艷、套印未見偏差,實屬保存良好之珍稀文獻。
流傳與遞藏史:九州在地書肆的見證
本套館藏在序文首頁右下角,留有一處極為關鍵的流傳印記——九州中津藩「茗荷屋」書肆印記。
印記中央為商號「茗荷屋」,右側標示地名「中津」(即江戶時代豐前國中津藩,今大分縣中津市),左下標註精確街道名「古博多町」(該地名保留至今),上方則有一圓圈內帶有「京」字的印記。中津藩在江戶晚期是九州的蘭學與文化重鎮。此印記證明了《國郡全圖》當年從大城市發行後,一路鋪貨流傳至九州地方藩國的實體書店(或貸本屋租書店),具體而微地反映了江戶時代日本國內知識普及與圖書物流網路的發達程度。
4. 發行單位沿革
《國郡全圖》卷末的版權頁(奧付)完整保留了江戶時代後期龐大且成熟的出版商業網絡。本館藏並非由單一出版社發行,而是由當時日本出版業的龍頭與各地代表性書肆組成的「聯合經銷網」(相合梓 / 共同出版)所發行。這種模式能有效分攤高昂的木版雕刻成本,並確保圖書能迅速鋪貨至全國,名列於 G. Beans 的德川時代日本地圖目錄中亦證實了其歷史重要性。
本館藏的聯合發行單位涵蓋了日本三都(江戶、大坂、京都)與尾州(名古屋):
江戶日本橋:須原屋茂兵衛、須原屋佐助「須原屋」為江戶時代最大、最具影響力的出版家族之一。自18世紀起,須原屋茂兵衛便以出版武鑑(大名名錄)、地圖(如長久保赤水之地圖)、蘭學(西方科學)書籍與各類辭書聞名。其參與發行,象徵了本書開創性與廣大銷量。
大坂心齋橋:河內屋喜兵衛、河內屋和助河內屋是大坂地區首屈一指的書肆,尤以「河內屋喜兵衛」(群玉堂)最為著名。他們掌握了西日本的出版樞紐,擅長發行學術著作、醫書與地圖,是將京都、大坂文化推廣向各地的關鍵推手。
京都寺町通:勝村治右衛門京都作為傳統的文化與皇室中心,其書肆多具備深厚的漢學與古典文學底蘊。勝村治右衛門參與聯營,有助於將此地理圖冊推廣至朝廷公卿與傳統學者階層。
尾州(名古屋)本町通:永樂屋東四郎 永樂屋東四郎(東壁堂)是名古屋最具代表性的出版商,也是本書主要作者青生東谿(尾張人)的地緣書肆。永樂屋在江戶時代後期極為活躍,最著名的成就之一是長期出版葛飾北齋的《北齋漫畫》。封面所印之「張府 書賈 東壁堂 發兌」,即顯示永樂屋在本書的策劃與首發中扮演了主導的角色。
這份華麗的發行名單,不僅證明了《國郡全圖》在19世紀中葉日本圖書市場的暢銷地位,也為黑水博物館在研究江戶時代情報流通與商業版圖時,提供了完美的切入點。















留言