民國34年(1945) B-29「伊諾拉·蓋伊」號領航員日誌,領航員范柯克上尉親筆題字「從最初到最後 (the first and last)」及簽名
- 2025年12月24日
- 讀畢需時 8 分鐘
已更新:5月31日
1945 B-29 "Enola Gay" Navigator's Log with Autograph and "the first and last" Dedication by Navigator Capt. Theodore J. Van Kirk
民國34年(1945) B-29「伊諾拉·蓋伊」號領航員日誌,領航員范柯克上尉親筆題字「從最初到最後 (the first and last)」及簽名《Black Water Museum Collections | 黑水博物館館藏》

1. 基本資料
文物名稱:民國34年(1945) B-29「伊諾拉·蓋伊」號領航員日誌,領航員范柯克上尉親筆題字「從最初到最後 (the first and last)」及簽名
英文名稱:1945 B-29 "Enola Gay" Navigator's Log with Autograph and "the first and last" Dedication by Navigator Capt. Theodore J. Van Kirk
發行日期:原件紀錄於民國34年(1945)8月6日;此復刻版由范柯克上尉於民國80年(1991)9月28日親筆簽署。
文物作者:日誌原作者及簽署者為席奧多·「荷蘭人」·范柯克上尉 (Captain Theodore "Dutch" Van Kirk)
復刻版發行商:七葉樹航空圖書公司(Buckeye Aviation Book Company)
發行地點:美國俄亥俄州雷諾斯堡 (Reynoldsburg, Ohio)
文物形式:單張紙本復刻印刷品,附親筆藍色墨水題字與簽名 (已裝框)
館藏單位:黑水博物館 (Black Water Museum)
2. 內容說明
本件藏品為民國34年(1945)8月6日執行廣島原子彈轟炸任務的 B-29 轟炸機「伊諾拉·蓋伊」號 (Enola Gay) 領航員飛行日誌的高品質複製品。該機由保祿·提貝茨 (Paul Tibbets) 上校擔任機長與指揮官。這份日誌是人類歷史上第一次原子彈實戰任務的原始數據見證,完整記錄了「伊諾拉·蓋伊」號從凌晨 02:45(天寧島時間)起飛,到 09:15 投下代號「小男孩」的原子彈,最後於 14:58 返航著陸的全過程。這份日誌並非戰後的回憶錄,而是完全依照飛行當時的狀態重現,未經任何添加、修正或更改,真實記錄了那次改變歷史的飛行數據。日誌上保留了當時手寫的潦草字跡與計算痕跡。
文件版面主要分為三大區塊:
上半部 (領航日誌本體):詳細記錄了從起飛到降落期間,各個時間點的飛機座標、真航向、空速、風向、風速、地速、預計到達時間 (ETA) 等精確飛行參數。
右下角 (航線圖):海報右側附有當時的飛行路徑圖,以圖解方式標示出「伊諾拉·蓋伊」號從天寧島 (Tinian) 起飛,途經硫磺島 (Iwo Jima),最終抵達日本廣島 (Hiroshima) 並折返的完整歷史航跡。
左下角 (說明文與簽名區):包含發行商印製的歷史背景說明,以及領航員范柯克上尉的親筆簽名與題字。
親筆題字:海報下方有領航員范柯克上尉於民國80年(1991)親筆書寫的藍色墨水贈言:「致哈爾·麥考利夫,第 97 轟炸大隊的同袍——從最初到最後。」(To Hal McAuliff, a Companion in the 97th Bomb Group - the first and last.)。這份送給老戰友麥考利夫的海報,不僅是一份飛行數據記錄,更是一份情感的見證。麥考利夫是范柯克與提貝茨在二戰初期服役於第97轟炸大隊時的同袍,這段題詞深刻揭示了他們在保祿·提貝茨麾下跨越整個二戰的革命情誼。
海報原文翻譯:「民國34年(1945)8月6日,B-29 轟炸機『伊諾拉·蓋伊』號在日本廣島投下了世界上第一枚原子彈。這是該次歷史性飛行的領航員日誌複製品。它完全保持了飛行期間準備的原貌;沒有任何形式的添加、修正或更改。日誌中記錄的所有時間均為天寧島當地時間(比廣島時間快一小時),所有速度和距離數據均以海浬(節)為單位。附帶的地圖勾勒出了『伊諾拉·蓋伊』號的飛行路徑。請記住,這份日誌是一份工作文件,在準備時並未考慮到它會載入史冊。日誌的目的是記錄領航員所使用的飛行數據,以保持飛機在正確的航向和時間上,並且讓領航員能在飛機或炸彈出現問題時,於短時間內確定飛機的位置。領航的方法很基礎。天寧島和硫磺島之間的一連串無人居住的小火山島,允許透過雷達進行良好的航向控制。在黑暗中(直到凌晨 4:45 左右),對北極星的天文觀測提供了緯度讀數,從而確認了我們飛行航線上的良好速度線。在白天,位於硫磺島和日本之間,良好的天氣允許進行精確的偏流讀數,並據此進行準確的風速計算。此外,能見度極佳,允許我們在高空於大約 75 英里外就能目視看到日本海岸線。」
English Description:
This artifact is a high-quality reproduction of the Navigator's Log from the B-29 bomber "Enola Gay," piloted by Col. Paul Tibbets during the historic atomic bombing mission on Hiroshima on August 6, 1945. The log is a faithful reproduction of the working document prepared by Navigator Capt. Van Kirk, containing original handwritten flight data without any additions, corrections, or alterations. It preserves the urgency of the moment, accompanied by a map of the flight path.
At the bottom is a handwritten inscription in blue ink by Capt. Van Kirk from 1991: "To Hal McAuliff, a Companion in the 97th Bomb Group - the first and last." This dedication highlights the deep camaraderie shared by the veterans and their connection to their commander, Paul Tibbets.
3. 內容考證
關鍵時間點吻合:根據日誌影像紀錄,該機於天寧島時間 02:45 起飛,於 09:15 記錄下「Bomb Away」(投彈),並最終於 14:58 著陸。由於天寧島時間比日本廣島當地時間快一小時,投彈紀錄完全吻合歷史上廣島原子彈於當地時間 08:15 爆炸的史實,證明此為未經修改的原始飛行紀錄。
二戰領航技術的縮影:如同日誌左下方說明文所記載,在缺乏現代 GPS 系統的二戰時期,這趟任務採用了高強度的複合領航方式:在天亮前仰賴觀測北極星進行「天文領航」確認緯度;利用雷達辨識無人火山島鏈進行導航;白天則透過目視日本海岸線測量偏流與計算風速。這份文件是見證昔日頂尖航空導航技術的活歷史。
題字「the first and last (從最初到最後)」的深遠歷史連結:題詞中提到的「第97轟炸大隊 (97th Bomb Group)」具有特別的歷史意義。該大隊是機長保祿·提貝茨在歐洲戰場(北非與地中海戰區)最早指揮的 B-17 轟炸機部隊。正是在那裡,提貝茨發掘並磨合了他的主要機組成員,包括領航員范柯克與投彈手湯瑪斯·費雷比。後來,提貝茨受命籌組執行原子彈任務的第509混合大隊時,將這批最信任的戰友帶到了太平洋戰場。贈言中的「the first and last」不僅象徵著他們從二戰「最初」的歐洲戰場轟炸任務開始結緣,也見證了這份情誼延續至戰爭「最後」的廣島任務回憶,突顯了他們跨越整個二戰的深厚同袍之情。
4. 發行單位沿革
本復刻版地圖右下方標示有版權來源:「© Buckeye Aviation Book Company, Reynoldsburg, Ohio 43068」。
「七葉樹航空圖書公司」(Buckeye Aviation Book Company) 是一家位於美國俄亥俄州雷諾斯堡的小型專業出版與發行機構。該公司不僅專門從事航空史料與二戰歷史文獻的復刻,更在1980至1990年代期間,與「伊諾拉·蓋伊」號機長保祿·提貝茨 (Paul Tibbets) 建立了極為深厚的直接合作關係。
這家公司實質上扮演了提貝茨將軍與第509混合大隊歷史記憶的「官方授權平台」。他們於民國78年(1989)為提貝茨出版了著名的自傳《伊諾拉·蓋伊的飛行》(Flight of the Enola Gay),並共同製作了紀錄片《廣島的反思》(Reflections on Hiroshima)。此外,該公司還負責發行「伊諾拉·蓋伊企業與保祿·提貝茨將軍紀念品銷售目錄」(Enola Gay Enterprises and General Paul Tibbets Memorabilia Collection Sales Catalog),專門提供附有機組員親筆簽名的歷史照片、復刻版飛行日誌、專書以及各式周邊紀念品。
因此,本件藏品並非一般的商業海報,而是該公司配合退伍軍人聚會或航空展,專門為軍事航空收藏界與二戰老兵精心準備的高品質歷史文件。透過這家發行商的橋樑作用,這類珍貴的史料得以交由范柯克上尉、提貝茨機長等歷史見證者親筆簽署,成為保存二戰關鍵時刻記憶的重要載體。
5. 藏品價值
一級史料的重現:這份日誌原封不動地保留了民國34年(1945)8月6日那場改變世界格局的飛行任務數據,是見證人類進入原子彈時代時代最直接、最客觀的量化紀錄。
無可取代的唯一性:市面上的日誌復刻版雖有多份,但本藏品帶有范柯克上尉(2014年逝世,為該機最後一位離世的機組員)針對特定戰友的親筆題字。這段題字將太平洋戰區的核爆任務與歐洲戰區的早期轟炸歷史串聯起來,賦予了這件藏品極高的獨特性與濃厚的人文情感。
展示與教育意義:在博物館展示中,本文件與「諾爾登投彈瞄準儀」共同陳列,能完美且具象地向參觀者解釋,在當時的科技限制下,領航員是如何透過繁複的手工計算與天文觀測,將轟炸機精確引導至數千公里外的投彈點。





附錄:海報文字內容 (Appendix: Text Transcript)
原始英文 (Original Text from Poster):
"On August 6, 1945 the B-29 bomber “Enola Gay” dropped the world’s first atomic bomb on Hiroshima, Japan. This is a reproduction of the Navigator’s Log of that historic flight. It is exactly as prepared during the flight; there have been no additions, corrections or alterations of any kind. All times noted in the log are local Tinian time (one hour ahead of Hiroshima time), and all speed and distance figures are in nautical miles (knots). The accompanying map outlines the flight path of the Enola Gay.
Keep in mind the log was a working document and not prepared with the view that it would go down in history. The purpose of the log was to record flight data used by the navigator to keep the airplane on course and on time, and also, to allow the navigator to determine aircraft location in a short time in the event of problems with the plane or bomb.
The method of navigation was elementary. The line of small uninhabited volcanic islands between Tinian and Iwo Jima permitted good course control via radar. During darkness (until about 4:45 a.m.) celestial sightings on the star Polaris gave latitude readings and therefore good speed lines on the course we were flying. During daylight, between Iwo Jima and Japan, good weather permitted accurate drift readings and from them accurate wind calculations. Also visibility was outstanding allowing visual sightings of the Japanese coast line about 75 miles away at our high altitude."
中文翻譯 (Translation):
「民國34年(1945年)8月6日,B-29 轟炸機『伊諾拉·蓋伊』號在日本廣島投下了世界上第一枚原子彈。這是該次歷史性飛行的領航員日誌複製品。它完全保持了飛行期間準備的原貌;沒有任何形式的添加、修正或更改。日誌中記錄的所有時間均為天寧島當地時間(比廣島時間快一小時),所有速度和距離數據均以海里(節)為單位。附帶的地圖勾勒出了『伊諾拉·蓋伊』號的飛行路徑。
請記住,這份日誌是一份工作文件,在準備時並未考慮到它會載入史冊。日誌的目的是記錄領航員所使用的飛行數據,以保持飛機在正確的航向和時間上,並且讓領航員能在飛機或炸彈出現問題時,於短時間內確定飛機的位置。
導航的方法很基礎。天寧島和硫磺島之間的一連串無人居住的小火山島,允許透過雷達進行良好的航向控制。在黑暗中(直到凌晨 4:45 左右),對北極星的天文觀測提供了緯度讀數,從而確認了我們飛行航線上的良好速度線。在白天,位於硫磺島和日本之間,良好的天氣允許進行精確的偏航讀數,並據此進行準確的風速計算。此外,能見度極佳,允許我們在高空於大約 75 英里外就能目視看到日本海岸線。」




留言